IT之家訊 2月16日下午消息,繼昨日公布除夕夜發(fā)紅包的計(jì)劃后,馬云又在微博透露,他的除夕夜“壓碎錢”將使用中文口令,這也是將是支付寶紅包的第一個(gè)中文口令。馬云同時(shí)在微博向網(wǎng)友征集口令創(chuàng)意,并表示“錄用者有禮”。
昨日下午,馬云在微博表示,將在除夕夜給廣大網(wǎng)友發(fā)放999999個(gè)紅包,但并沒(méi)公布具體金額,不少網(wǎng)友在微博下轉(zhuǎn)發(fā)或者留言,并開(kāi)始猜測(cè)馬云發(fā)紅包的具體形式和金額。截至目前,馬云的此條微博轉(zhuǎn)發(fā)已超12萬(wàn)。
而今日,馬云公布了除夕夜紅包的細(xì)節(jié)情況。他透露,除夕夜紅包將使用中文口令形式,這也是將是支付寶紅包的第一個(gè)中文口令。此前,支付寶的口令紅包都是數(shù)字口令,用戶輸入數(shù)字口令就可領(lǐng)取相應(yīng)的紅包。
以下是馬云微博全文:
今年大年三十晚上999999個(gè)紅包需要用“中文口令”,自認(rèn)“才高七斗”的同事們摩拳擦掌,連刷3遍牙,以為這樣就可以出口成章:“天王蓋地虎,寶塔鎮(zhèn)河妖”,“面向大海,紅包涌來(lái)”?!帮w雪連天紅包到,一樹(shù)梨花壓海棠”…(寫最后一句的同事,年終獎(jiǎng)已取消)其實(shí),書到此生讀已遲,我敢打賭,高手在民間,網(wǎng)友一定更有創(chuàng)造力,我等您創(chuàng)造年度口令。錄用者有禮!
廣告聲明:文內(nèi)含有的對(duì)外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。