IT之家 9 月 5 日消息,根據(jù)微軟披露的 Microsoft 365 路線圖,Outlook 應(yīng)用在 Windows 和 macOS 版之后,計(jì)劃本月在網(wǎng)頁版中引入原生翻譯功能。
IT之家翻譯該條目注釋內(nèi)容如下:
在 Outlook 中,用戶在使用時(shí)可以翻譯單詞、短語或者完整郵件。用戶可以設(shè)置網(wǎng)頁版 Outlook 啟用自動(dòng)翻譯,直接將接收到的內(nèi)容轉(zhuǎn)換為設(shè)定的目標(biāo)語言。
當(dāng)您收到另一種語言的電子郵件時(shí),您會(huì)在郵件頂部看到一個(gè)提示,詢問您是否希望 Outlook 將其翻譯成您的首選語言。
微軟指出,它將在頂部添加一個(gè)提示,詢問用戶是否希望翻譯電子郵件。
網(wǎng)頁版 Outlook 還將提供諸如始終翻譯電子郵件和從不翻譯電子郵件等選項(xiàng),并會(huì)記錄用戶的偏好。一旦翻譯完畢,Outlook 將緩存數(shù)據(jù) 15 天,因此用戶不必再次翻譯電子郵件,并可以在旅途中看到翻譯后的版本。
廣告聲明:文內(nèi)含有的對外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。