設(shè)置
  • 日夜間
    隨系統(tǒng)
    淺色
    深色
  • 主題色

抖音客服回應(yīng)內(nèi)測翻譯功能:正在升級優(yōu)化,小范圍測試中

2025/1/21 12:08:47 來源:IT之家 作者:問舟 責(zé)編:問舟

IT之家 1 月 21 日消息,昨日開始,有大量海外 IP 的抖音用戶反饋稱,抖音評論區(qū)出現(xiàn)了“translate”翻譯按鈕。

抖音官方客服對此表示,“這是近期抖音更新產(chǎn)生的一個功能,目前抖音確實是有一個評論翻譯功能的,但是該功能正在升級優(yōu)化中,有的人有,有的人沒有,請以頁面顯示為準(zhǔn)。”

對于該翻譯功能是否是針對海外用戶進(jìn)行測試,客服表示該功能正在小范圍測試中,目標(biāo)群體并不固定。

目前來看,不論是海外用戶還是人在中國的用戶,都有可能在抖音評論區(qū)看到這個功能。

IT之家注意到,目前翻譯功能仍待完善,雖然已支持簡體中文、繁體中文與多種外語的互譯,但實際上抖音為所有語種的評論都提供了翻譯按鈕,這對于部分同語種用戶來說并不需要。

廣告聲明:文內(nèi)含有的對外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。

相關(guān)文章

關(guān)鍵詞:抖音,內(nèi)測

軟媒旗下網(wǎng)站: IT之家 最會買 - 返利返現(xiàn)優(yōu)惠券 iPhone之家 Win7之家 Win10之家 Win11之家

軟媒旗下軟件: 軟媒手機(jī)APP應(yīng)用 魔方 最會買 要知